Aankondiging

Collapse
No announcement yet.

Engelstalige termen...

Collapse
X
 
  • Weergaveopties
  • Begin
Clear All
new posts

  • #16
    Re: Engelstalige termen...

    Oorspronkelijk geplaatst door jdm Bekijk bericht
    Ge gaat toch ook niet beginnen zeker. 't is BELGIUMdigital.com. Dus er mag hier frans, duits, nederlands en als overkoepeling (dat we elkander blijven verstaan) engels geschreven worden (naar mijn mening) .
    Ik stel voor dat we dat dan ook doen; maar tot nader order zijn NederFrans en NederEngels nog steeds geen talen bij mijn weten...

    Er is hier iemand (ben zijn naam effe vergeten) die uitsluitend in het Engels schrijft, en ik heb daar geen problemen mee omdat ik wel begrijp dat betreffende persoon niet zo mondig zal zijn in het Nederlands. Maar hij maakt er geen mengelmoes van. Als er in een voor de rest perfecte Nederlandse zin DOF staat, dan lees ik dat als dof (= duf, mat, enz.) Ben je meteen je draad kwijt. Ik toch...

    Oorspronkelijk geplaatst door jdm Bekijk bericht
    So to have no language disputes here, I purpose we have all our conversations in plain English. Flemischdigital.com doesn't sound that good
    No problem for me... Although, if you permit me saying, it 'll be better to stay in Dutch. Your English proves it...
    Dutchdigital anyone?
    Last edited by MarcFoto; 9 november 2007, 19:42.
    http://www.digifotofreak.nl

    Comment


    • #17
      Re: Engelstalige termen...

      Moge een ervaren Photoshopgebruiker mij uitleggen what the fuck een DOEZELAAR is ?

      Het mes snijdt aan twee kanten.

      T.

      Comment


      • #18
        Re: Engelstalige termen...

        Ik erger me véél meer aan al de -dt fouten.

        Wat het dan nog erger maakt is als ze nederlands en engels door elkaar beginnen afkorten en die afkortingen iets verschillend willen zeggen: MF: "manual focus" in het nederlands (nou ja) en "medium format" in het engels... Probeer maar te volgen.

        Comment


        • #19
          Re: Engelstalige termen...

          Oorspronkelijk geplaatst door MarcFoto Bekijk bericht


          No problem for me... Although, if you permit me saying, it 'll be better to stay in Dutch. Your English proves it...
          Dutchdigital anyone?


          I already said it. It's the lack of practice, that is killing me on this one. But give me some day's of practice and I'm sure there will be improvement .
          To make your dreams come true, wake up

          Comment


          • #20
            Re: Engelstalige termen...

            Oorspronkelijk geplaatst door Tom_Robbrecht Bekijk bericht
            Moge een ervaren Photoshopgebruiker mij uitleggen what the fuck een DOEZELAAR is ?

            Het mes snijdt aan twee kanten.

            T.
            Jij bent zeker géén technisch tekenaar
            Kijk hier eens.
            Ubi bene, ibi patria.
            BD0388BE
            Een website

            Comment


            • #21
              Re: Engelstalige termen...

              Oorspronkelijk geplaatst door jdm Bekijk bericht
              I already said it. It's the lack of practice, that is killing me on this one. But give me some day's of practice and I'm sure there will be improvement .
              Hahaha J*
              Jouw begin van die 2de zin is "prachtig"

              OT.
              Het sneeuwt ferm in Aalborg.
              Dat is alles wat ik zeggen over het voetbal van Anderlecht
              Ubi bene, ibi patria.
              BD0388BE
              Een website

              Comment


              • #22
                Re: Engelstalige termen...

                Oorspronkelijk geplaatst door Tom_Robbrecht Bekijk bericht
                Moge een ervaren Photoshopgebruiker mij uitleggen what the fuck een DOEZELAAR is ?

                Het mes snijdt aan twee kanten.

                T.
                Feather in de Engelstalige FotoSjop
                "Away put your weapon, I mean you no harm"

                Comment


                • #23
                  Re: Engelstalige termen...

                  Oorspronkelijk geplaatst door theokus Bekijk bericht
                  Jij bent zeker géén technisch tekenaar
                  Kijk hier eens.

                  Kijk 's aan, vandaag iets nuttigs bijgeleerd in Chit Chat.
                  Bedankt theokus.

                  T.

                  Comment


                  • #24
                    Re: Engelstalige termen...

                    Eloquentie binnen de grenzen van de taaleigenheid is een kunst die respect afdwingt. Daar ben ik het zeker mee eens.

                    Maar we moeten ook in gedachte houden dat taal organisch is. Het Nederlands dat we spreken en schrijven is niet het Nederlands van de vorige generatie en ook niet van de volgende—hoe langer hoe meer werkwoorden worden zwak ipv sterk vervoegd, betekenissen wijzigen, meervoudsvormen veranderen (wie onder ons heeft vroeger niet geleerd dat het meervoud van aarbei "aardbeziën" is), nieuwe woorden komen erbij, ...

                    Met de komst van internet en voornamelijk Engelstalige teevee programma's zijn dat nu Engelse woorden; vroeger waren dat Franse—die zijn we blijkbaar wel al gewoon ... "de revue passeren"—en binnenkort zijn dat misschien nog wel een paar andere invloeden.

                    Wie zich daar het meest aan stoort, heeft er het meeste last van. Maar tegenhouden kan je dat niet.
                    Voeten hoeven de grond niet te raken voor wie in gedachten stapt.

                    Comment


                    • #25
                      Re: Engelstalige termen...

                      Elk vak heeft zijn eigen jargon, zo ook fotografie, deal with it.

                      Comment


                      • #26
                        Re: Engelstalige termen...

                        Oorspronkelijk geplaatst door Tom_Robbrecht Bekijk bericht
                        Kijk 's aan, vandaag iets nuttigs bijgeleerd in Chit Chat.
                        Bedankt theokus.

                        T.
                        Leren, leven en genieten.
                        Door iets te leren kan je beter genieten van het leven?
                        Ubi bene, ibi patria.
                        BD0388BE
                        Een website

                        Comment


                        • #27
                          Re: Engelstalige termen...

                          Oorspronkelijk geplaatst door THESIS Bekijk bericht
                          Elk vak heeft zijn eigen jargon, zo ook fotografie, deal with it.
                          Precies. Dus hebben we het over scherptediepte (dieptescherpte eventueel) en over dof als we "niet glanzend" bedoelen - het gebruik van jargon heeft over het algemeen als oorzaak om de dingen eenduidig een niet mis te begrijpen naam te geven. Het klakkeloos overnemen van Engelstalige termen draagt daar niet aan bij.

                          Comment


                          • #28
                            Re: Engelstalige termen...

                            Oorspronkelijk geplaatst door MarcFoto Bekijk bericht

                            Kan me zeker wel schelen, en ik erger me er ook aan, maar of dit nu iets met dit onderwerp te maken heeft...?
                            jazeker, mijn punt: mensen ergeren zich veel te snel over pietluttigheden

                            Comment


                            • #29
                              Re: Engelstalige termen...

                              Before I ever posted to BD, I mailed Jaja to ask if he minded me joining in, in English. He welcomed my contribition with open arms. I think If I'd written in Chinese he'd have reacted the same too.

                              Maybe I should post here in Dutch/Flemish.. On the other hand, using my mother-tongue is my trademark and people who know me also know that I do speak a sort of AngloWetterFlemish.

                              What does really irritate me though, and BD is a great place for it, is the way that people are so keen on pointing out the typos and use of dialect within their own language yet people tollerate me (or ignore me) for typing and typoing. On the other hand, It works on my nerves when I read other English forums and the use of English demolished by the residents of the US of A.

                              The use of English technical terms is inevitable. In every walk of life. There is no way we can avoid it

                              Tollerance is the key.


                              Met vriendelijke groenten,
                              Rob.

                              Comment


                              • #30
                                Re: Engelstalige termen...

                                Oorspronkelijk geplaatst door trebs Bekijk bericht
                                Before I ever po............ a sort of AngloWetterFlemish.

                                Met vriendelijke groenten,
                                Rob.

                                Comment

                                Working...
                                X