Wil hier helemaal niet de betweter spelen, maar ik erger me regelmatig aan de termen (meestal gewoon uit het Engels gedropt) die hier soms de revue passeren...
Enkele voorbeelden:
- DOF is voor mij dof (= flauw, mat, duf, donker, bleek, flets.) Als je scherptediepte bedoeld, schrijf dat dan...
- Kan iemand me zeggen wat in godsnaam focussen is? Bekt scherpstellen dan zo moeilijk?
- shutter speed ==> sluitersnelheid
enz...
Al met al is dit toch een Nederlandstalig forum, nietwaar?
Zijn er nog mensen die zich hieraan ergeren of ben ik alleen...?
Enkele voorbeelden:
- DOF is voor mij dof (= flauw, mat, duf, donker, bleek, flets.) Als je scherptediepte bedoeld, schrijf dat dan...
- Kan iemand me zeggen wat in godsnaam focussen is? Bekt scherpstellen dan zo moeilijk?
- shutter speed ==> sluitersnelheid
enz...
Al met al is dit toch een Nederlandstalig forum, nietwaar?
Zijn er nog mensen die zich hieraan ergeren of ben ik alleen...?
Comment