Re: Titels bij opnamen...?
De ver-engelsing van de Nederlandstalige terminologie is zowel erg als hilarisch temeer daar de "nieuwste" generatie er prat op gaan een soort "dunglish" te spreken wat ook wel eens "steenkolenengels" genoemd wordt. Helaas moet ik bekennen dat al mijn toestellen in het Engels opgezet zijn ... een erfenis van een jarenlange vervolmakings-studieprogramma voor buitenlandse studenten. Die kan men moeilijk les geven in het Nederlands, hun "Chinglish" was meestal al erg genoeg
Tel daarbij het "telefoonengels" op en men is helemaal rond! Geen fatsoenlijke Engelsman die ooit YOLO zegt! Dat is zuiver "steenkolenengels"!
De ver-engelsing van de Nederlandstalige terminologie is zowel erg als hilarisch temeer daar de "nieuwste" generatie er prat op gaan een soort "dunglish" te spreken wat ook wel eens "steenkolenengels" genoemd wordt. Helaas moet ik bekennen dat al mijn toestellen in het Engels opgezet zijn ... een erfenis van een jarenlange vervolmakings-studieprogramma voor buitenlandse studenten. Die kan men moeilijk les geven in het Nederlands, hun "Chinglish" was meestal al erg genoeg

Tel daarbij het "telefoonengels" op en men is helemaal rond! Geen fatsoenlijke Engelsman die ooit YOLO zegt! Dat is zuiver "steenkolenengels"!

Comment