Aankondiging

Collapse
No announcement yet.

we are all of us nearly angels ...

Collapse
X
 
  • Weergaveopties
  • Begin
Clear All
new posts

  • we are all of us nearly angels ...

    Scotty... beam me up !!!

  • #2
    Re: we are all of us nearly angels ...

    Jesus christus

    Comment


    • #3
      Re: we are all of us nearly angels ...

      _____
      Last edited by Larah&Bo; 20 september 2008, 00:57.

      Comment


      • #4
        Re: we are all of us nearly angels ...

        yes!

        mm
        ∏__|_ ∏__|_
        "no rules, great shots"
        Book of Fame 2009 - BESTEL HIER

        Comment


        • #5
          Re: we are all of us nearly angels ...

          zeer knap !!!

          Comment


          • #6
            Re: we are all of us nearly angels ...

            Oorspronkelijk geplaatst door picasso Bekijk bericht
            Jesus Christus
            Daar moest ik ook eerst aan denken! Maar die had geen piercing in z'n onderlip.

            Lana, have you ever considered to write in Dutch?
            Vriendelijke groet,

            Jos

            Comment


            • #7
              Re: we are all of us nearly angels ...

              Oorspronkelijk geplaatst door Jos Vanhengel Bekijk bericht
              Lana, have you ever considered to write in Dutch?
              ... I feel in english ... ik vloek in het servo-kroatisch ... ik schrijf ook wel in het nederlands idekes en scenario's voor voorstellingen en ooit komt er een boek ... habla espagnol ... een heel heel heel klein beetje ... kben zot van die mooie klanken
              I never consider things ... they just happen
              Scotty... beam me up !!!

              Comment


              • #8
                Re: we are all of us nearly angels ...

                Oorspronkelijk geplaatst door Jos Vanhengel Bekijk bericht
                Lana, have you ever considered to write in Dutch?
                Jos, just imagine how cool it would be if every American would use Dutch words in every other sentence...? (NOT )

                M.a.w.: ik vind het ook zwaar erover en ben zelf veel meer de eigen taal gaan eren en appreciëren sinds de jeugd nog overdrevener het Engels is gaan verheerlijken dan "wij in onzen tijd"

                Ja, je kan je er meestal veel korter méér mee zeggen, enz; in die opzichten ben ik pure fan. Maar vanaf het ook maar een fractie gebruikt wordt om zgn "cool" over te komen...: Wees fier op je eigen taal en eigenheid ipv eender wat Engels is te verheerlijken.

                Voor tekst op de foto zelf is het natuurlijk handig dat het dan internationaal begrijpbaar wordt. En het Lana-Engels is gelukkig een stuk beter dan het gemiddelde van de meeste mensen die dit altijd nodig vinden.

                Soit, da's maar mijn mening. Jos bedoelde mss simpelweg dat hij het beter zou begrijpen in het Nederlands? Je zou er idd meer mensen van bij ons mee kunnen raken, net zoals een Nederlandse liedjestekst toch altijd wat duidelijker is dan een anderstalige, hoe goed je die taal ook mag beheersen.
                Anderzijds komt het mss weer wat Bond Zonder Naam over en hoe cool is dat?

                Comment


                • #9
                  Re: we are all of us nearly angels ...

                  Oorspronkelijk geplaatst door maGuy Bekijk bericht
                  Voor tekst op de foto zelf is het natuurlijk handig dat het dan internationaal begrijpbaar wordt. En het Lana-Engels is gelukkig een stuk beter dan het gemiddelde van de meeste mensen die dit altijd nodig vinden.
                  Daar ben ik het helemaal mee eens.
                  Maak je geen zorgen over mijn Engels, ik heb twee zussen die aan de andere kant van de plas wonen.

                  Ieder zijn meug.

                  't Was maar een consideratie.
                  Vriendelijke groet,

                  Jos

                  Comment


                  • #10
                    Re: we are all of us nearly angels ...

                    Oorspronkelijk geplaatst door lana Bekijk bericht
                    ... I feel in english ... ik vloek in het servo-kroatisch ... ik schrijf ook wel in het nederlands idekes en scenario's voor voorstellingen en ooit komt er een boek ... habla espagnol ... een heel heel heel klein beetje ... kben zot van die mooie klanken
                    I never consider things ... they just happen
                    Laat de dingen vooral vanzelf gebeuren. En druk je uit in de taal die je tijdens je creatieve moment het best "in de mond" ligt.

                    Ik vind dit mooi Molto bene
                    Meer foto's op mijn website

                    Comment


                    • #11
                      Re: we are all of us nearly angels ...

                      Oorspronkelijk geplaatst door maGuy Bekijk bericht
                      Jos, just imagine how cool it would be if every American would use Dutch words in every other sentence...? (NOT )

                      M.a.w.: ik vind het ook zwaar erover en ben zelf veel meer de eigen taal gaan eren en appreciëren sinds de jeugd nog overdrevener het Engels is gaan verheerlijken dan "wij in onzen tijd"

                      Ja, je kan je er meestal veel korter méér mee zeggen, enz; in die opzichten ben ik pure fan. Maar vanaf het ook maar een fractie gebruikt wordt om zgn "cool" over te komen...: Wees fier op je eigen taal en eigenheid ipv eender wat Engels is te verheerlijken.

                      Voor tekst op de foto zelf is het natuurlijk handig dat het dan internationaal begrijpbaar wordt. En het Lana-Engels is gelukkig een stuk beter dan het gemiddelde van de meeste mensen die dit altijd nodig vinden.

                      Soit, da's maar mijn mening. Jos bedoelde mss simpelweg dat hij het beter zou begrijpen in het Nederlands? Je zou er idd meer mensen van bij ons mee kunnen raken, net zoals een Nederlandse liedjestekst toch altijd wat duidelijker is dan een anderstalige, hoe goed je die taal ook mag beheersen.
                      Anderzijds komt het mss weer wat Bond Zonder Naam over en hoe cool is dat?

                      Dear Lord. Nu ook eigen taal eerst? Als nu Nederlands (beter: Vlaams) een mooie taal was, zou ik u nog gelijk hebben gegeven.

                      Comment


                      • #12
                        Re: we are all of us nearly angels ...

                        ff terug naar de foto.
                        Compositie en uitwerking idee prima.
                        Zie een beetje ruis in de kledij. Kan natuurlijk aan dit scherm liggen, maar ik zie een blauw lijntje bovenop de arm. Weet wel hoe het komt, ....

                        Tekst: schitterend
                        [FONT=Arial][SIZE=1]Woonplaats: rond het Hasseltse.

                        Comment


                        • #13
                          Re: we are all of us nearly angels ...

                          constant en hoog niveau met je favoriete model
                          Weer een mooi shot dat je laat zien !!!
                          Workshops, zie website http://www.fotomon.nl http://www.albumverkoop.nl

                          Comment


                          • #14
                            Re: we are all of us nearly angels ...

                            OT:

                            Oorspronkelijk geplaatst door THESIS Bekijk bericht
                            Dear Lord. Nu ook eigen taal eerst?
                            Bedankt dat je één van mijn punten perfect komt illustreren

                            Maar qua simplistische synTHESIS kan dat wel tellen...
                            Hoewel: welke taal anders eerst? Ga je op het sterfbed van je moeder ook in het Engels brabbelen?
                            Ook "I love you" zeggen is idd toch zoveel makkelijker dan "Ik hou van jou" hé? Waarom? Omdat het tweede veel meer echtheid en durf vereist (en sommigen zich er minder "cool" door voelen ).

                            En "mon Dieu", als het jou om de schoonheid van de talen gaat, zijn er toch ook wel betere dan het Engels? Maar ja, het is toch zooooo cool, hé... Je hoort er helemaal bij
                            Eigenheid is een belangrijk iets dat gevierd en onderhouden dient worden, itt tot alle globalistische evoluties die gaande zijn om ons tot eenheidsworst te maken.

                            Ik ben zelf ook een Engels-fan en moet toegeven dat er voor mij een fijne grens bestaat in het gebruik ervan. Wanneer het is om cool te doen, te laten horen wie je vereert, hoe goed je Engels wel is, ...; dat gaat voor mij allemaal de verkeerde richting op. Ook ik kan mij dikwijls sneller en makkelijker uitdrukken in het Engels, maar daarom schrijf je er nog geen Vlaamse fora mee vol. Als dat "gevoel" zo belangrijk is, dan zal je nog altijd meer mensen bereiken met je "eerste taal" (idd, dikwijls drukt een anderstalige uitdrukking het veel beter uit, maar het evenwicht is bij sommigen toch wel flink zoek...).

                            Als het dan nog redelijk proper Engels was, maar "oei oei" in 90% van de gevallen...
                            Last edited by maGuy; 6 juli 2007, 05:31.

                            Comment


                            • #15
                              Re: we are all of us nearly angels ...

                              _____
                              Last edited by Larah&Bo; 20 september 2008, 00:57.

                              Comment

                              Working...
                              X