Aankondiging

Collapse
No announcement yet.

Nederlandstalige-handleiding en oud topic

Collapse
X
 
  • Weergaveopties
  • Begin
Clear All
new posts

  • #16
    Re: Nederlandstalige-handleiding en oud topic

    Oorspronkelijk geplaatst door Simplephotography Bekijk bericht
    Blijkt dat slechts 53% van de Vlamingen Engels spreekt. Dat is bedroevend laag. Ik dacht echt dat dat percentage een stuk hoger lag.
    In Nederland spreekt 87% ook Engels. Zelfs Frans spreekt maar 59% van de Vlamingen. Ook heel laag als je bedenkt dat het één van de landstalen is.
    Hoe komt u er bij: op een na spreekt 100% van de inwoners van Nederland vloeiend Engels, inclusief baby's en honderdjarigen, zelfs mijn Spaanse waterhond keft in het Engels.
    Nederland is zo slim dat in de VN als enige natie hun afvaardigende (op een na) zonder hoofdtelefoons aan de vergaderingen kunnen deelnemen, zo ook bij het EU-overleg in Brussel.
    Die ene met een tolk is minister president Mark Rutte, hij wordt soms geholpen door Timmermans.
    Zo zullen hierop ook weer schoolmeesterachtige reacties komen van hen die trots hun taalvaardigheid willen demonstreren terwijl het topic daar niet over gaat.
    Last edited by Eenbes; 11 september 2014, 23:47.

    Comment


    • #17
      Re: Nederlandstalige-handleiding en oud topic

      Oorspronkelijk geplaatst door Eenbes Bekijk bericht
      Er moet in EU regelgeving komen dat verplicht bij consumentenproducten een duidelijke handleiding zit in de taal van het land waar het product verkocht wordt. Zo niet dan een import verbod.
      'k Ben daar zeker geen voorstaander van. Producten (met kleine winstmarges) van kleine fabrikanten worden zo niet meer beschikbaar (die zullen de moeite/kosten niet door voor de nogal kleine NL-talige markt), de keuze wordt beperkt. De overheid moet voor mij niet alles regelen. Regeltjes in overvloed. Dat ze verplicht worden om bv de talen van de handleiding te vermelden, tot daar. Wil je het niet kopen omdat er geen NL handleiding is, aan de consument de keuze. Ik heb bv liever de mogelijkheid om hier een goedkope flashtrigger te kopen zonder NL handleiding dan deze niet te kunnen kopen.
      Om de consument te beschermen? Veel van die regels zijn het gevolg van lobbywerk van grote producenten die zo kleinere spelers uit de markt kunnen duwen door hen met onmogelijke kosten op te zadelen die zij als grote fabrikant wel kunnen dragen en vooral doorrekenen aan de "beschermde" consument.

      Comment


      • #18
        Re: Nederlandstalige-handleiding en oud topic

        Oorspronkelijk geplaatst door timefreezer Bekijk bericht
        'k Ben daar zeker geen voorstaander van. Producten (met kleine winstmarges) van kleine fabrikanten worden zo niet meer beschikbaar (die zullen de moeite/kosten niet door voor de nogal kleine NL-talige markt), de keuze wordt beperkt. De overheid moet voor mij niet alles regelen. Regeltjes in overvloed. Dat ze verplicht worden om bv de talen van de handleiding te vermelden, tot daar. Wil je het niet kopen omdat er geen NL handleiding is, aan de consument de keuze. Ik heb bv liever de mogelijkheid om hier een goedkope flashtrigger te kopen zonder NL handleiding dan deze niet te kunnen kopen.
        Om de consument te beschermen? Veel van die regels zijn het gevolg van lobbywerk van grote producenten die zo kleinere spelers uit de markt kunnen duwen door hen met onmogelijke kosten op te zadelen die zij als grote fabrikant wel kunnen dragen en vooral doorrekenen aan de "beschermde" consument.
        Hear, hear!
        Sony en Olympus
        Fotoseries

        Comment


        • #19
          Dat iedereen zowat Engels kan begrijpen is voor mij een fabeltje. Eenvoudige spreektaal, tot daar toe, wel vol met fouten. Het is echt altijd lachen geblazen als ik collega's en anderen in het Engels of het Frans bezig hoor op internationale beurzen ( in mijn geval medisch). Ik vertaal zelf medische instructies in en naar verschillende talen en dat is steeds zwoegwerk. De enige zekerheid dat de klant de instructie echt verstaat is in zijn eigen taal, op voorwaarde dat de vertaling 100% is. Ik ben geen vertaler, wel een opleider, dus ik zie het resultaat bij de klant. Europese regelgeving is een noodzaak en er is nog een hele weg te gaan. Het mooiste voorbeeld is wellicht, nog niet zo lang geleden, een Nederlandse Eurocommissaris die ' het is nu koffiedik kijken' in het Europees Parlement vertaalde als: we have to look in deep coffee...

          Comment


          • #20
            Re: Nederlandstalige-handleiding en oud topic

            Oorspronkelijk geplaatst door JRodeberg Bekijk bericht
            De enige zekerheid dat de klant de instructie echt verstaat is in zijn eigen taal, op voorwaarde dat de vertaling 100% is.
            Daar wringt het schoentje dikwijls. Bij de grote merken is het meestal wel in orde maar het is al meermaals voor gevallen dat ik van de NL naar Engelse tekst moest gaan kijken om duidelijkheid te hebben over wat er bedoeld werd.

            Oorspronkelijk geplaatst door JRodeberg Bekijk bericht
            Het mooiste voorbeeld is wellicht, nog niet zo lang geleden, een Nederlandse Eurocommissaris die ' het is nu koffiedik kijken' in het Europees Parlement vertaalde als: we have to look in deep coffee...
            Make that the cat wise...
            bye, Maurice
            https://on4bam.com/
            Nikon D7500

            Comment


            • #21
              Re: Nederlandstalige-handleiding en oud topic

              Zeg laat ons eerlijk zijn: Hoeveel regelneverij hebben we de dag van vandaag nog nodig?
              Moeten onze overheden nu al voor ons gaan bepalen hoe we de handleidingen bij de producten die we kopen moeten krijgen?

              Het uit de markt werken van kleine firma's nog daargelaten voel ik me hierbij nog geen klein beetje betutteld.

              Als men de dag van vandaag een product koopt waar men mee wil leren werken moet men daar een beetje moeite voor doen als dat over iets meer gaat dan een bic-stylo. Dat kan volgens sommigen niet, dus moet er wetgeving over handleidingen komen.
              Wat is de volgende stap? Een persoonlijke leerkracht meegeven met elke koffiezet omdat er mensen zijn die analfabeet zijn en dus de handleiding niet kunnen lezen?
              Ik trek het nu op flessen maar zo voel ik het wel aan.
              FOMADEX - Bedrijfs en projectfotografie

              Comment


              • #22
                Re: Nederlandstalige-handleiding en oud topic

                De bedoeling van de EU om bij aankoop in eigen land de consument een handleiding of document in eigen taal te bezorgen, dient enkel ter bescherming van de consument, inzonderheid indien dit gaat om voeding, medicatie, gevaarlijke producten, electro etc... Een sociaal Europa beschermt de zwaksten in de samenleving.
                Het staat de consument uiteraard vrij om in het buitenland te kopen en een handleiding in de taal van het land te aanvaarden.
                Als ik producten verkoop in Frankrijk via een Franse verdeler moet ik zorgen voor een Franse handleiding, punt uit, zelfs als kost me dit een heel bedrag.
                De praktijk leert echter dat als je dat niet doet, je voor geen meter verkoopt.
                Mijn ervaring is echter, en dat was de aanzet voor mijn post, dat slechts weinigen technische informatie 100% in een andere taal begrijpen, ook al pretenderen we graag dat we allemaal Engels (of Frans) kennen.
                Mijn voorbeeld van de Nederlandse hoogwaardigheidsbekleder bij de EU is waarheidsgetrouw (mijn kat ligt er echt niet wakker van en ik krijg evengoed het schaamrood als mijn buurman Guy Verhofstadt in het EU parlement het woord neemt) en is samen met vele andere uitspraken na te lezen in vele publicaties o.m. in ' I always get my sin' van de Nederlander Maarten H. Rijkers.
                Laat ons dus ' look further than our nose is long' (eveneens citaat uit dit boek).

                Comment


                • #23
                  Re: Nederlandstalige-handleiding en oud topic

                  Het zijn non-argumenten dat het Nederlands taalgebied te klein en het daarom te duur wordt voor een NL handleiding. Ik heb producten met handleidingen in tien talen waar onder Noors en Fins, behalve in het Nederlands. Het taalgebied van het Nederlands is ruim 25 miljoen en als we de immigratie landen er bij tellen waar Nederlandstalige wonen komen we aan meer dan 40 miljoen. Het taalgebied van Finland en Noorwegen telt samen 10 miljoen inwoners. Het aantal PC-bezitters in Nederland is relatief gezien het hoogst van de Wereld. Wat internet aansluitingen betreft bij de burgers lopen landen als Duitsland en Engeland ver achter op Nederland dat ook nog het dichts bekabeld is met glasvezel. Nederland is een groot afzet gebied voor geavanceerde consumenten elektronica.
                  De taalvaardigheid van het Engels in Nederland wordt sterk overtrokken: een paar maanden geleden werd er een rapport gepubliceerd waarin vermeld dat het heel matig is gesteld op de universiteiten met de kennis van de Engelse taal onder de studenten en afgestudeerden. Met de Franse en Duitse taal is het in Nederland helemaal miserabel gesteld.

                  Comment

                  Working...
                  X