Aankondiging

Collapse
No announcement yet.

Nederlands moeilijk, bijlange niet ....

Collapse
X
 
  • Weergaveopties
  • Begin
Clear All
new posts

  • Nederlands moeilijk, bijlange niet ....

    Nederlands is voor buitenlanders moeilijk te leren, maar weten we ook waarom?
    Na het lezen van onderstaand gedicht is het u vast duidelijk.

    ... Men spreekt van één lot, en verschillende loten,
    maar 't meervoud van pot is natuurlijk geen poten.
    van kot, wel koten; van bot, geen boten !!

    Zo zegt men ook altijd één vat en twee vaten,
    maar zult u ook zeggen: één kat en twee katen?
    Eén gat, twee gaten; één rat, twee raten ??

    Laatst ging ik vliegen, dus zeg ik : ik vloog.
    Maar zeg nou bij wiegen beslist niet: ik woog,
    want woog is nog altijd afkomstig van wegen,
    maar is dan 'ik voog' een vervoeging van vegen?

    Wat hoort er bij 'zoeken'? Jazeker, ik zocht,
    en zegt u bij vloeken dus logisch: ik vlocht?
    Welnee, beste mensen, want vlocht komt van vlechten.
    En toch is ik 'hocht' niet afkomstig van hechten.

    En bij lopen hoort liep, maar bij kopen geen kiep.
    En evenmin zegt men bij slopen 'ik sliep'.
    Want sliep moet u weten, dat komt weer van slapen.
    Maar fout is natuurlijk 'ik riep' bij het rapen.
    Want riep komt van roepen. Ik hoop dat u 't weet
    en dat u die kronkels beslist niet vergeet.

    Dus: kwam ik u roepen, dan zeg ik 'ik riep'.
    Nu denkt u: van snoepen, dat wordt dan 'ik sniep'?

    Alweer mis, m’n beste. Maar u weet beslist,
    dat ried komt van raden, ik denk dat u 't wist.
    Komt bied dan van baden? Welnee, dat wordt bood.
    En toch volgt na wieden beslist niet 'ik wood'.
    'Ik gaf' hoort bij geven, maar 'ik laf' niet bij leven.
    Dat is bijna zo dom als 'ik waf' hoort bij weven.

    Zo zegt men: wij drinken en hebben gedronken.
    Maar echt niet: wij hinken en hebben gehonken.
    't Is moeilijk, maar weet u: van weten komt wist,
    maar hoort bij vergeten nou logisch vergist?
    Juist niet, zult u zeggen, dat komt van vergissen.
    En wat is nu goed? U moet zelf maar beslissen:
    hoort bij slaan nu: ik sloeg, ik slig, of ik slond?
    Want bij gaan hoort: ik ging, niet ik goeg of ik gond.

    En noemt u een mannetjesrat nu een rater?
    Dat geldt toch alleen bij een kat en een kater.

    U ziet, onze taal beste dames en heren,
    is, net als ik zei, best moeilijk te leren!

  • #2
    Re: Nederlands moeilijk, bijlange niet ....

    Heb je dat niet in alle talen?

    http://grammar.quickanddirtytips.com...ersus-lie.aspx
    Sommige dingen moet je gewoon leren.

    De meeste provincies zijn niet in staat om slaan en slagen correct te gebruiken/vervoegen

    Comment


    • #3
      Re: Nederlands moeilijk, bijlange niet ....

      Als je Engels lief je een koude schouder geeft dan moet je opletten.
      Dat is nogal eens taalgebruik he
      Ubi bene, ibi patria.
      BD0388BE
      Een website

      Comment


      • #4
        Re: Nederlands moeilijk, bijlange niet ....

        Oorspronkelijk geplaatst door ccc Bekijk bericht
        Heb je dat niet in alle talen?

        http://grammar.quickanddirtytips.com...ersus-lie.aspx
        Sommige dingen moet je gewoon leren.

        De meeste provincies zijn niet in staat om slaan en slagen correct te gebruiken/vervoegen
        Haha
        Was daar ook mee bezig: het zoeken naar een subtiele verwoording van dit fenomeen
        Ubi bene, ibi patria.
        BD0388BE
        Een website

        Comment


        • #5
          Re: Nederlands moeilijk, bijlange niet ....

          Oh Geert het valt nog mee hoor.
          Wij gebruiken "een" voor een paard, een engel, een uur, een noem maar op...
          Duitsers gebruiken al ein, einer, eines, eimem maar bij zwei houden ze al snel op met die zottigheden.
          IJslanders gaan daar vrolijk mee door, er is een verschil als je van en naar twee of drie paarden gaat of er vandaan komt. Ik heb een goede vriend die écht Hongaars native speaker is, hij woont hier sinds zijn drie jaar en ze hebben thuis altijd Hongaars gesproken. Over aanpassen gesproken, Joszef is uroloog-chirurg en je kan hem écht zelfs niet pakken op op enig accent.
          Toen ik hem zag bij zijn 50ste moest hij toegeven dat hij problemen begon te krijgen met het moeilijkste in het Hongaars : de manier om iemand correct aan te spreken.
          En de Finnen kennen er ook iets van hoor...

          Niet klagen Geert

          Comment


          • #6
            Re: Nederlands moeilijk, bijlange niet ....

            Oorspronkelijk geplaatst door PaulM Bekijk bericht
            Oh Geert het valt nog mee hoor.
            Wij gebruiken "een" voor een paard, een engel, een uur, een noem maar op...
            Duitsers gebruiken al ein, einer, eines, eimem maar bij zwei houden ze al snel op met die zottigheden.
            IJslanders gaan daar vrolijk mee door, er is een verschil als je van en naar twee of drie paarden gaat of er vandaan komt. Ik heb een goede vriend die écht Hongaars native speaker is, hij woont hier sinds zijn drie jaar en ze hebben thuis altijd Hongaars gesproken. Over aanpassen gesproken, Joszef is uroloog-chirurg en je kan hem écht zelfs niet pakken op op enig accent.
            Toen ik hem zag bij zijn 50ste moest hij toegeven dat hij problemen begon te krijgen met het moeilijkste in het Hongaars : de manier om iemand correct aan te spreken.
            En de Finnen kennen er ook iets van hoor...

            Niet klagen Geert
            De Duitsers gebruiken ook soms "zwo" (naast zwei).
            Weet niet of dit correct geschreven is
            Ubi bene, ibi patria.
            BD0388BE
            Een website

            Comment


            • #7
              Re: Nederlands moeilijk, bijlange niet ....

              Oorspronkelijk geplaatst door PaulM Bekijk bericht
              Oh Geert het valt nog mee hoor.
              Wij gebruiken "een" voor een paard, een engel, een uur, een noem maar op...
              Duitsers gebruiken al ein, einer, eines, eimem maar bij zwei houden ze al snel op met die zottigheden.
              IJslanders gaan daar vrolijk mee door, er is een verschil als je van en naar twee of drie paarden gaat of er vandaan komt. Ik heb een goede vriend die écht Hongaars native speaker is, hij woont hier sinds zijn drie jaar en ze hebben thuis altijd Hongaars gesproken. Over aanpassen gesproken, Joszef is uroloog-chirurg en je kan hem écht zelfs niet pakken op op enig accent.
              Toen ik hem zag bij zijn 50ste moest hij toegeven dat hij problemen begon te krijgen met het moeilijkste in het Hongaars : de manier om iemand correct aan te spreken.
              En de Finnen kennen er ook iets van hoor...

              Niet klagen Geert
              Fins en Hongaars, zijn dat niet die twee enige "Europese" talen die men niet kan plaatsen? Alle Europese talen zijn van Indo-germaanse afkomst, behalve deze twee. Dacht ik.
              Ik heb ooit Tsjechisch geleerd. Ook niet mis hoor met die 14 naamvallen (7 enkelvoud en 7 meervoud)
              Mvg.
              Robert
              Live each day like it's your last. One day, you'll get it right. Oscar Wilde

              Comment


              • #8
                Re: Nederlands moeilijk, bijlange niet ....

                Oorspronkelijk geplaatst door Hasseltenaar Bekijk bericht
                Fins en Hongaars, zijn dat niet die twee enige "Europese" talen die men niet kan plaatsen? Alle Europese talen zijn van Indo-germaanse afkomst, behalve deze twee. Dacht ik.
                En het Estisch en het Baskisch...

                Comment


                • #9
                  Re: Nederlands moeilijk, bijlange niet ....

                  Oorspronkelijk geplaatst door Ludovicus Bekijk bericht
                  En het Estisch en het Baskisch...
                  Het Ests is van de Fins-Hongaarse groep.

                  Comment


                  • #10
                    Re: Nederlands moeilijk, bijlange niet ....

                    Als informaticus erger ik mij een broertje dood aan de nederlandse taal.
                    Wie logisch denkt werkt op basis van regels en in het nederlands zijn de regels gewoon totaal zoek.
                    Voor mij persoonlijk is dit soms een probleem omdat ik dyslexy heb en vooral sukkel met dt.

                    Zo zit ons tellen ook vol fouten
                    123
                    als we dit logisch zouden uitspreken gaan we van meest sygnificante digit tot minst sygnificante en zouden we zeggen
                    Honderdtwintigdrie (zoals in het engels) maar nee, wij moeten perse die 3 voorang geven op die 20 (snappen wie dat kan)

                    Een ander leuke is ook de mannier van lezen van een klok.
                    Half acht (wie koopt nu half acht kilo appels op de markt???????????? DEUH!!!)

                    En zo zit het vol logische fouten.

                    Als we computers in het nederlands moesten programeren dan draaid geen enkel programma.
                    Gelukkig bestaan programmeertalen zoals C++ waar syntax en semantiek logisch en duidelijk zijn vastgelegd.

                    Comment


                    • #11
                      Re: Nederlands moeilijk, bijlange niet ....

                      ??? sinds wanneer is taal "logisch"? eerst was er taal, dan waren er de "taalregels" .. so what?

                      Comment


                      • #12
                        Re: Nederlands moeilijk, bijlange niet ....

                        Oorspronkelijk geplaatst door xafke Bekijk bericht
                        Als informaticus erger ik mij een broertje dood aan de nederlandse taal.
                        Voor mij persoonlijk ....
                        leuk voorbeeld.
                        grt,bouk.
                        wie niet spreekt wordt niet gehoord, wie niet schrijft wordt niet gelezen.
                        http://s281.photobucket.com/user/tut...0polder?sort=3
                        https://www.facebook.com/profile.php?id=100008593234290

                        Comment


                        • #13
                          Re: Nederlands moeilijk, bijlange niet ....

                          Oorspronkelijk geplaatst door bouk Bekijk bericht
                          leuk voorbeeld.
                          grt,bouk.
                          you must be kidding!

                          Comment


                          • #14
                            Re: Nederlands moeilijk, bijlange niet ....

                            Oorspronkelijk geplaatst door xafke Bekijk bericht
                            Als informaticus erger ik mij een broertje dood aan de nederlandse taal.
                            Wie logisch denkt werkt op basis van regels en in het nederlands zijn de regels gewoon totaal zoek.
                            Voor mij persoonlijk is dit soms een probleem omdat ik dyslexy heb en vooral sukkel met dt.

                            Zo zit ons tellen ook vol fouten
                            123
                            als we dit logisch zouden uitspreken gaan we van meest sygnificante digit tot minst sygnificante en zouden we zeggen
                            Honderdtwintigdrie (zoals in het engels) maar nee, wij moeten perse die 3 voorang geven op die 20 (snappen wie dat kan)

                            Een ander leuke is ook de mannier van lezen van een klok.
                            Half acht (wie koopt nu half acht kilo appels op de markt???????????? DEUH!!!)

                            En zo zit het vol logische fouten.

                            Als we computers in het nederlands moesten programeren dan draaid geen enkel programma.
                            Gelukkig bestaan programmeertalen zoals C++ waar syntax en semantiek logisch en duidelijk zijn vastgelegd.
                            Toch kan onze taal logisch zijn
                            Bekijk dit eens:

                            - de twee laatste
                            of
                            - de laatste twee.

                            Wat is correct?
                            Denk hier aan: er kan maar ene de laatste zijn
                            Ubi bene, ibi patria.
                            BD0388BE
                            Een website

                            Comment


                            • #15
                              Re: Nederlands moeilijk, bijlange niet ....

                              Oorspronkelijk geplaatst door regulus Bekijk bericht
                              you must be kidding!
                              voor mij persoonlijk...?
                              ik persoonlijk..?
                              groen gras.
                              nat water.
                              witte sneeuw.
                              halfvol/leeg.
                              groter dan.
                              kleiener dan.
                              even groot als.
                              klein beestje.
                              houten plank.
                              enz...enz..
                              grt,bouk.
                              wie niet spreekt wordt niet gehoord, wie niet schrijft wordt niet gelezen.
                              http://s281.photobucket.com/user/tut...0polder?sort=3
                              https://www.facebook.com/profile.php?id=100008593234290

                              Comment

                              Working...
                              X