Aankondiging
Collapse
No announcement yet.
Geen beter gemak, dan een eigen dak.
Collapse
X
-
-
Re: Geen beter gemak, dan een eigen dak.
Weet het niet zeker, maar een beetje oranje/geel onttrekken? Huisje neemt wel een prominente plaats in je beeld en daar heb ik persoonlijk een beetje moeite mee djivan En toch,.. Als ik wat langer blijf hangen en met een beetje filosofie weet je wat voor pracht dieptezicht er zich achter het huisje afspeelt, en in dit opzicht ben je dan geslaagd, wat mss ook jouw bedoeling was?
Het is wel een prachtige locatie daar. Het is dat ik nooit op vakantie kan, maar anders zou ik het wel weten
-
Re: Geen beter gemak, dan een eigen dak.
Niets aan doen Djivan. Die kleuren zijn zoals ze zijn!
Die handgemaakte "tuiles canal" bij ons zijn zelfs nog geler.
Ik denk niet dat er daar nog iemand woont, toch?Touch the Earth...Gently
www.passionsenfrance.com
Comment
-
Re: Geen beter gemak, dan een eigen dak.
Oorspronkelijk geplaatst door marie-anne Bekijk berichtNiets aan doen Djivan. Die kleuren zijn zoals ze zijn!
Die handgemaakte "tuiles canal" bij ons zijn zelfs nog geler.
Ik denk niet dat er daar nog iemand woont, toch?
Comment
-
Re: Geen beter gemak, dan een eigen dak.
Heb me een beetje "cru" gereageerd MG. Mijn excuses als het wat hard overkomt, was geenszins de bedoeling hoor!Touch the Earth...Gently
www.passionsenfrance.com
Comment
-
-
Re: Geen beter gemak, dan een eigen dak.
Volgens mij de juiste kleurenbalans.
Ik kan de compo (in diagonaal) wel volgen en ze wordt nog beter met dat plantje (vooraan rechts) op een sterk punt.
Dat zicht zullen we nog wel zien maar dat is dan een andere foto.
mvg,
Eddy
PS Marie-Anne en "cru" dat gaat toch niet samen.Smaken verschillen
Comment
-
Re: Geen beter gemak, dan een eigen dak.
Oorspronkelijk geplaatst door eddy007 Bekijk berichtVolgens mij de juiste kleurenbalans.
Ik kan de compo (in diagonaal) wel volgen en ze wordt nog beter met dat plantje (vooraan rechts) op een sterk punt.
Dat zicht zullen we nog wel zien maar dat is dan een andere foto.
mvg,
Eddy
PS Marie-Anne en "cru" dat gaat toch niet samen.NIKON D7100 Nikkor 17-55 / 50-1.8 /Sigma 50-150/Sigma 105 macro
Comment
-
Re: Geen beter gemak, dan een eigen dak.
Had ik de titel niet eerst gelezen, dan had ik gezegd dat het dak te prominent in beeld was. Gezien de titel, niet meer dan normaal dus.
Technisch niets op aan te merken, maar niet mijn favoriete onderwerp. Ik had liever het landschap gezien zonder dak.
Comment
-
-
Re: Geen beter gemak, dan een eigen dak.
mooi gezien,
mvg
marcel
Comment
-
Re: Geen beter gemak, dan een eigen dak.
Oorspronkelijk geplaatst door eddy007 Bekijk berichtVolgens mij de juiste kleurenbalans.
Ik kan de compo (in diagonaal) wel volgen en ze wordt nog beter met dat plantje (vooraan rechts) op een sterk punt.
Dat zicht zullen we nog wel zien maar dat is dan een andere foto.
mvg,
Eddy
PS Marie-Anne en "cru" dat gaat toch niet samen.
De letterlijke vertaling van cru (fr) is rauw(nl)... hoe ze er dan bij komen om een wijn 'grand cru' te noemen is me een raadsel.
Hieronder zie ik toch niks dat met wijn te maken heeft (tenzij sens 3 misschien ?) :
cru, adjectif
Sens 1 Qui n'est pas cuit [Cuisine]. Ex De la viande crue. Anglais raw
Sens 2 Que rien n'atténue, direct, violent. Ex Sous la lumière crue. Anglais (lumière) garish, harsh, (direct) blunt
Sens 3 Brut, sans avoir subi de traitement. Ex Du cuir cru.
Sens 4 Réaliste, libre, voire choquant et inconvenant [Figuré]. Ex Des paroles très crues. Anglais (propos) crude
Marie-anne, uitleg ?????Last edited by Guest17; 20 januari 2015, 12:14.
Comment
-
Re: Geen beter gemak, dan een eigen dak.
Oorspronkelijk geplaatst door marie-anne Bekijk berichtHeb me een beetje "cru" gereageerd MG. Mijn excuses als het wat hard overkomt, was geenszins de bedoeling hoor!
Beterschap ..
Kwaliteit van de foto daar is niets mis mee hoor djivan Geef enkel mijn kijk erop natuurlijk en das puur persoonlijk maat.
Comment
-
Re: Geen beter gemak, dan een eigen dak.
Oorspronkelijk geplaatst door Djivan Bekijk berichtMaar 'grand cru' doet me dan wel weer aan iets denken.
De letterlijke vertaling van cru (fr) is rauw(nl)... hoe ze er dan bij komen om een wijn 'grand cru' te noemen is me een raadsel.
Hieronder zie ik toch niks dat met wijn te maken heeft (tenzij sens 3 misschien ?) :
cru, adjectif
Sens 1 Qui n'est pas cuit [Cuisine]. Ex De la viande crue. Anglais raw
Sens 2 Que rien n'atténue, direct, violent. Ex Sous la lumière crue. Anglais (lumière) garish, harsh, (direct) blunt
Sens 3 Brut, sans avoir subi de traitement. Ex Du cuir cru.
Sens 4 Réaliste, libre, voire choquant et inconvenant [Figuré]. Ex Des paroles très crues. Anglais (propos) crude
Marie-anne, uitleg ?????
Voor mij gold : Sens 2 en 4Touch the Earth...Gently
www.passionsenfrance.com
Comment
Comment