Aankondiging

Collapse
No announcement yet.

Waarom geen verplichting NL handleidingen.

Collapse
X
 
  • Weergaveopties
  • Begin
Clear All
new posts

  • Waarom geen verplichting NL handleidingen.

    Wanneer een bedrijf in Duitsland een product wil invoeren zijn ze verplicht een Duitstalige handleiding erbij te leveren.
    In NL/B mogen ze zomaar de meest gecompliceerde consumentenartikelen invoeren zonder NL handleiding.
    Deze week een Prof. Canon video camcorder gekocht met in de doos handleidingen in zes talen elk van 180 pagina's en wel in: Frans-Duits - Engels - Italiaans - Russisch en Grieks maar geen NL- handleiding.
    De verdeler er na gevraagd waarom niet in NL, zeggen ze die kun je vinden op internet. Het is werkelijk van de zotten, je betaald veel geld maar een papieren NL handleiding kan er niet af, die mag je dan zelf op je printer afdrukken want die wil je zeker de eerste tijd wel bij de hand hebben.

  • #2
    Re: Waarom geen verplichting NL handleidingen.

    Oorspronkelijk geplaatst door Eenbes Bekijk bericht
    Wanneer een bedrijf in Duitsland een product wil invoeren zijn ze verplicht een Duitstalige handleiding erbij te leveren.
    In NL/B mogen ze zomaar de meest gecompliceerde consumentenartikelen invoeren zonder NL handleiding.
    Deze week een Prof. Canon video camcorder gekocht met in de doos handleidingen in zes talen elk van 180 pagina's en wel in: Frans-Duits - Engels - Italiaans - Russisch en Grieks maar geen NL- handleiding.
    De verdeler er na gevraagd waarom niet in NL, zeggen ze die kun je vinden op internet. Het is werkelijk van de zotten, je betaald veel geld maar een papieren NL handleiding kan er niet af, die mag je dan zelf op je printer afdrukken want die wil je zeker de eerste tijd wel bij de hand hebben.
    Volledig akkoord; vroeger deden ze er nog een CD-ke bij, nu moet ge al (GOED!) zoeken op tinternet, en als daar niks te vinden is kunt ge nog beroep doen op uw vrienden van BD.

    Alle gekheid op een stokje: het zou gewoon verplicht moeten zijn. Voor alles.
    ”Dans la vie Il faut être bon - Mais pas deux fois
    Si non, on devient bonbon
    Et les gens nous mangent !"

    Comment


    • #3
      Re: Waarom geen verplichting NL handleidingen.

      Oorspronkelijk geplaatst door Eenbes Bekijk bericht
      Wanneer een bedrijf in Duitsland een product wil invoeren zijn ze verplicht een Duitstalige handleiding erbij te leveren.
      In NL/B mogen ze zomaar de meest gecompliceerde consumentenartikelen invoeren zonder NL handleiding.
      Deze week een Prof. Canon video camcorder gekocht met in de doos handleidingen in zes talen elk van 180 pagina's en wel in: Frans-Duits - Engels - Italiaans - Russisch en Grieks maar geen NL- handleiding.
      De verdeler er na gevraagd waarom niet in NL, zeggen ze die kun je vinden op internet. Het is werkelijk van de zotten, je betaald veel geld maar een papieren NL handleiding kan er niet af, die mag je dan zelf op je printer afdrukken want die wil je zeker de eerste tijd wel bij de hand hebben.
      Heel rare keuze die talen voor de papieren versies, want enkel het Russisch zit in de 10 meest gesproken talen ter wereld.
      Ik zou het nog begrijpen mochten ze geen enkele papieren versie bijvoegen... bomen sparen weet je wel.
      En voor 23 milj. mensen die Nederlands spreken gaan ze allicht geen Nederlandse versie gaan drukken, maar ik ben het er mee eens dat het verplicht zou moeten zijn voor producten die hier verkocht worden.

      Comment


      • #4
        Re: Waarom geen verplichting NL handleidingen.

        Wie leest er tegenwoordig nog een handleiding?

        Los daarvan, ik denk dat veel electronisch spul door de grote handelaars centraal aangekocht wordt in bv Duitsland, en dan verder verdeeld.
        Ik vind het prima om een handleiding op het web te vinden, voor mij mogen die bomen gespaard worden.

        Als ze dat verplichten in het NL gaat het aanbod een stuk schraler worden, met als resultaat dat je behoorlijk wat spul in Duitsland kan gaan kopen omdat de fabrikant het in België niet meer op de markt zet onwille van de handleiding.
        Als fabrikant zijn al die talen een nachtmerrie. Denk maar eens aan die honderden subtalen in China en India... of heel Oost-Europa.

        Ze moeten het er gewoon bij vermelden in welke talen de handleiding beschikbaar is, en hoe. Dan heb je als consument de keuze tussen kopen en niet kopen.

        Comment


        • #5
          Waarom geen verplichting NL handleidingen.

          Sorry maar normaal moet een bedrijf een handleiding bezorgen in de taal van ons land.
          Het moet er niet verplicht standaard bij zitten maar wel op simpel verzoek verkrijgbaar zijn.
          Voor België is dat Nederlands, Frans of Duits.
          Beschikbaar stellen als download is ook geldig.

          Natuurlijk niet als men online in het buitenland bestelt.
          Canon EOS Digital
          BD0479BE

          Comment


          • #6
            Re: Waarom geen verplichting NL handleidingen.

            Dan wordt het product natuurlijk nog een stukje duurder, want ze moeten a)een vertaalbureau inhuren b)een dikker boekske printen c)een ingewikkelder logistiek project op poten zetten


            Maar ik kan me herinneren dat het vroeger (voor het internet ingeburgerd was) wel zo was en mijn vader dan sakkerde dat de franse vertaling anders was dan de nederlandse en dan moest ik de engelse proberen te vertalen om te zien welke nu de correcte vertaling was.

            En uiteindelijk belandt de handleiding toch op zolder en als je hem dan nodig hebt, zoek je alsnog op internet.
            Mijn vijf cent gedachte is dat ze weten dat 90% van de klanten er geen probleem mee heeft om alles op zijn tablet te zoeken, dus waarom zouden ze nog de investering doen voor een papieren versie?

            Comment


            • #7
              Re: Waarom geen verplichting NL handleidingen.

              Oorspronkelijk geplaatst door Tonerider Bekijk bericht
              Mijn vijf cent gedachte is dat ze weten dat 90% van de klanten er geen probleem mee heeft om alles op zijn tablet te zoeken, dus waarom zouden ze nog de investering doen voor een papieren versie?
              en waarom dan wel een papieren versie in het :
              Deze week een Prof. Canon video camcorder gekocht met in de doos handleidingen in zes talen elk van 180 pagina's en wel in: Frans-Duits - Engels - Italiaans - Russisch en Grieks maar geen NL- handleiding.
              dat ze dat dan ook weglaten.

              Comment


              • #8
                Re: Waarom geen verplichting NL handleidingen.

                Oorspronkelijk geplaatst door Scherpie Bekijk bericht
                en waarom dan wel een papieren versie in het :

                dat ze dat dan ook weglaten.
                Goede vraag.

                Comment


                • #9
                  Re: Waarom geen verplichting NL handleidingen.

                  Misschien omdat ze weten dat wij Vlamingen en Nederlanders genoeg geëvolueerd zijn en het dus logisch is dat we deze bekijken op PC, tablet, smartphone ....

                  grts
                  Sieg
                  Voor meer foto's ; www.sieg.be

                  Comment


                  • #10
                    Re: Waarom geen verplichting NL handleidingen.

                    Comment


                    • #11
                      Re: Waarom geen verplichting NL handleidingen.

                      Vertel ons eerst eens of je het toestel hebt gekocht bij een erkende Belgische of Nederlandse Canon verdeler, ofwel bij een dozenschuiver die in België of Nederland parallelimport doet, ofwel online in België, Nederland of een ander land. Volgens de Belgische wetgeving moet er een Nederlandse, Franse of Duitse handleiding bijzitten afhankelijk van in welk gewest het toestel wordt verkocht.

                      Comment


                      • #12
                        Re: Waarom geen verplichting NL handleidingen.

                        Oorspronkelijk geplaatst door Tonerider Bekijk bericht
                        Dan wordt het product natuurlijk nog een stukje duurder, want ze moeten a)een vertaalbureau inhuren b)een dikker boekske printen c)een ingewikkelder logistiek project op poten zetten


                        Maar ik kan me herinneren dat het vroeger (voor het internet ingeburgerd was) wel zo was en mijn vader dan sakkerde dat de franse vertaling anders was dan de nederlandse en dan moest ik de engelse proberen te vertalen om te zien welke nu de correcte vertaling was.

                        En uiteindelijk belandt de handleiding toch op zolder en als je hem dan nodig hebt, zoek je alsnog op internet.
                        Mijn vijf cent gedachte is dat ze weten dat 90% van de klanten er geen probleem mee heeft om alles op zijn tablet te zoeken, dus waarom zouden ze nog de investering doen voor een papieren versie?
                        De handleiding staat in een PDF bestand in NL op internet in dezelfde opmaak als de zes anderstalige papieren handleidingen in de doos dus die vertaling is er. Heeft u er onderzoek naar gedaan dat 90% geen behoefte heeft aan een papieren NL handleiding of heeft u dat maar uit de lucht gegrepen. Een papierenboek leest prettiger dan vanaf een pc; tablet of een E-reader die laatste heb ik al jaren maar ik ben weer helemaal terug zoals vele lezers bij het papieren boek. Bij papieren handleidingen van mijn apparaten zet ik ook vaak aantekeningen bij de weinig gebruikte functies.
                        Er zijn zeker mensen die nooit een handleiding inkijken en die na jaren nog niet de helft van de functies van hun camera of telefoon kennen en dan komen ze uit gemakzucht bv hier vragen stellen over iets wat ze in hun handleiding zouden kunnen vinden.
                        Sieg, Dat Vlamingen en Nederlanders genoeg geëvolueerd zijn is een sprookje, ook al woon ik in de slimste regio op technologisch gebied, Zuid-oost Brabant: de keren dat ik te hulp word geroepen om apparaten in te stellen of uit te leggen en hoe ze er mee om moeten gaan zijn ontelbaar.
                        Last edited by Eenbes; 29 maart 2017, 23:43.

                        Comment


                        • #13
                          Re: Waarom geen verplichting NL handleidingen.

                          Oorspronkelijk geplaatst door notex Bekijk bericht
                          Vertel ons eerst eens of je het toestel hebt gekocht bij een erkende Belgische of Nederlandse Canon verdeler, ofwel bij een dozenschuiver die in België of Nederland parallelimport doet, ofwel online in België, Nederland of een ander land. Volgens de Belgische wetgeving moet er een Nederlandse, Franse of Duitse handleiding bijzitten afhankelijk van in welk gewest het toestel wordt verkocht.
                          Ik heb hem bij een officiële Nederlandse Canon verdeler in mijn woonplaats gekocht: ik heb intussen wel mijn beklag gedaan bij de Canon importeur maar nog geen antwoord gekregen.

                          Comment


                          • #14
                            Re: Waarom geen verplichting NL handleidingen.

                            Doet me denken aan films die je krijgt op de Franse televisie. Men is daar zo bekrompen dat zelfs ondertiteling NIET mag. Je krijgt dan steevast herkenbare Franse stemklanken die het originele in alle mogelijke manieren teniet doen.
                            Zo heb ik ooit het 20 seconden vol gehouden om "Allo allo" op 'France 1' te volgen. Om bij te schreien. Frankrijk verplicht TV-zenders alle producties te geven in het Frans.
                            In het artikel aangehaald door "demeyerg", staat duidelijk dat er in Vlaanderen een Nederlandstalige versie moet bestaan. Er staat wel niet bij onder welke vorm of op welek drager dat moet. Een PDF kan evenwel als een gedrukt boekje.
                            https://www.fotospotter.be
                            Je suis content d’être heureux

                            Comment


                            • #15
                              Re: Waarom geen verplichting NL handleidingen.

                              Oorspronkelijk geplaatst door Eenbes Bekijk bericht
                              De handleiding staat in een PDF bestand in NL op internet in dezelfde opmaak als de zes anderstalige papieren handleidingen in de doos dus die vertaling is er. Heeft u er onderzoek naar gedaan dat 90% geen behoefte heeft aan een papieren NL handleiding of heeft u dat maar uit de lucht gegrepen. Een papierenboek leest prettiger dan vanaf een pc; tablet of een E-reader die laatste heb ik al jaren maar ik ben weer helemaal terug zoals vele lezers bij het papieren boek. Bij papieren handleidingen van mijn apparaten zet ik ook vaak aantekeningen bij de weinig gebruikte functies.
                              Er zijn zeker mensen die nooit een handleiding inkijken en die na jaren nog niet de helft van de functies van hun camera of telefoon kennen en dan komen ze uit gemakzucht bv hier vragen stellen over iets wat ze in hun handleiding zouden kunnen vinden.
                              Sieg, Dat Vlamingen en Nederlanders genoeg geëvolueerd zijn is een sprookje, ook al woon ik in de slimste regio op technologisch gebied, Zuid-oost Brabant: de keren dat ik te hulp word geroepen om apparaten in te stellen of uit te leggen en hoe ze er mee om moeten gaan zijn ontelbaar.


                              90% van de mensen heeft tablet of smartphone en dus toegang tot het net. Wat zou je nu zelf doen als bedrijf dat zoveel mogelijk de kosten probeert te drukken? Een boekske printen of een PDF beschikbaar stellen?

                              En in je pdf kan je ook aantekeningen maken.

                              Comment

                              Working...
                              X